Meniu
Cuvântul săptămânii

Cuvântul săptămânii

 

Limba română este o limbă bogată în cuvinte și expresii. De-a lungul istoriei ne-au rămas anumite cuvinte la care nu ne-am oprit îndeajuns pentru o analiză mai amănunțită. În acest fel, am ajuns astăzi să dăm alt sens unor cuvinte care de fapt înseamnă altceva. Dar te-ai gândit vreodată ce înseamnă cu adevărat acel cuvânt sau de ce este atât de folosit?

Ca să clarificăm lucrurile și să nu mai existe confuzii ulterior, iată cuvântul săptămânii:

 

Conform DEX, cuvântul înseamnă „noțiune care desemnează în budism, precum și în filosofia indiană, repaosul absolut (eliberarea definitivă de suferință), dobândit cu ajutorul contemplației și al ascezei”.

 

Se pare că „nirvana”, conform credinței budiste s-ar traduce prin „condiția unui Buddha”. Unii specialiști susțin că termenul provine din limba sanscrită „nirvana-s” care ar înseamna „dispariție” (a sufletului în universal/ a fi unul cu universul). Sensul figurativ se referă la „fericirea perfectă”.

În religiile indiene, nirvana este sinonim cu „moksha” și „mukti”, o stare de liniște perfectă, libertate, fericirea cea mai înaltă, precum și eliberarea sau sfârșitul samsarei (acel ciclu repetat de naștere, viață și moarte).

 

Cu toate acestea, însă, tradițiile budiste și non-budiste descriu acești termeni ai eliberării în mod diferit:

✝ În contextul budist, nirvana se referă la realizarea anattei (non-eu) și a sunyatei (goliciune), marcând sfârșitul renașterii prin potolirea focurilor care face ca procesul de renaștere să se perpetueze.

✝ În filosofia hindusă, nirvana este unirea sau realizarea identității lui Atman cu Brahman, în funcție de tradiția hindusă.

✝ În jainism, apare și obiectivul soteriologic și nirvana reprezintă eliberarea unui suflet de robie.

În prezent, sensul cuvântului s-a cam pierdut, astăzi fiind utilizat cu înțelesul de „rai”, „paradis”. Așadar, ar trebui să folosim cuvântul acesta dacă vrem să vorbim despre dobândirea celui mai înalt grad de înţelepciune, care eliberează individul de dorinţele lumeşti şi de durere.

Termenul poate fi comparat, într-adevăr, cu „raiul/paradisul”, dar cuvântul nu este sinonim cu aceste cuvinte. Putem spune că „nirvana” face parte mai degrabă din câmpul lexical al acestor termeni, decât din familia lexicală.

Scris de

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *